Prevod od "nějakej chlap" do Srpski


Kako koristiti "nějakej chlap" u rečenicama:

Že tě nějakej chlap přepadne v posteli.
Da æe neko da te napadne u krevetu.
Nejsem nějakej chlap diskutující o mužské menopauze v pořadu Barbary Waltersové.
Ја нисам неки лик који дискутује о мушкој менопаузи на "Барбара Волтерс Шоу-у."
Nějakej chlap vešel, seděl pár stolů od nás.
Neki momci su došli, seli par stolica od nas.
Za oknem vám chodí nějakej chlap.
Hej! Neki vam tip hoda ispred prozora.
A když přijde nějakej chlap a to psisko ho nehryzne do zadku, tak mu ztříská tu jeho zasranou tlamu.
Ako neko doðe a pas ga ne ugrize za dupe, on æe ga udariti u jebena usta.
Nějakej chlap má něco v uchu...
Samo zato što èovjek ima nešto u uhu...
Takže teď, když je Mark pryč, tak tě hned převezme nějakej chlap?
Èim Mark nije u šemi, ti pokupiš nekog drugog.
Nějakej chlap tě nechal a ty sis vybila vztek na Raye v představě, že je to on.
Neki tip te je slomio i izduvala si se na jadnog Reja kao predstavnika muškog roda.
Nějakej chlap říkal, že nastal konec světa.
Neki èovek je imao znak na kome piše da je ovo smak sveta.
Nějakej chlap tam totiž vyděsil pacienty.
Bio je neki lik koji se sve prestravio.
Na straně 26 tě má vykouřit nějakej chlap!
Ima tipa koji ti ga duva na 26. strani!
Právě volal nějakej chlap z centrály.
Neki momak iz centrale je upravo zvao.
Tvrdil, že to na něj ušil nějakej chlap, svázal ho pro poldy.
Stalno je buncao kako mu je neki tip smestio i svezao ga do dolaska policije.
Nějakej chlap jí dával jídlo a někdy nám nosila chleba.
Neki tip joj je davao hranu i donosila bi nam kruh ponekad.
Hej, zlato, volá nějakej chlap a ptá se, jestli bychom neměli zájem o zájezd.
Hej, dušo! Na telefonu je neki èovjek koji nam nudi ljetnikovac u planinama.
Nějakej chlap, který byl u Ellenina domu přibližně tehdy, když byla uškrcena.
Neki baja koji je bio ispred Ellenine kuæe otprilike u vreme kad je zadavljena.
Tak proč mi pořád volá nějakej chlap, kterej říká, že viděl Freeba v Miami?
Zašto onda primam pozive od tipa koji tvrdi da je Freebo u Majamiju?
Byl tu nějakej chlap a hledal tvou sestru.
Bio je ovde neki frajer i tražio tvoju sestru.
Nějakej chlap mi dal 50 babek, abych to odvezl na letiště.
Tip mi je platio 50 funti da odvezem kombi na Hitrou.
Včera sem dovalí nějakej chlap a vyžádá si tuhle konkrétně.
Neki tip je doašo juèer pitao baš specijalno za tu.
Nějakej chlap vzal její auto a ujel s dětma.
Neki tip je uzeo njen auto s djecom unutra. Samo je otišao.
Chci říct, prostě to byl nějakej chlap v baru.
Mislim, to je bio samo neki tip u Baru.
Právě jsem musela stát 45 minut v podchodu, zatímco nějaká ženská mi svírala obličej nehtama a nějakej chlap zvracel něco, co jenom doufám, že byla bageta na moje záda, jasný?
Upravo sam morala da stojim 45 min. u podzemnoj dok je žena sekla nokte meni u lice a tip je gaðao neèim, za šta mogu samo da se nadam da je bila pereca, u moja leða, u redu?
A pak už jen vím, že mi do obličeje míří zbraní nějakej chlap, a všem říká, "lehnout na zem."
I slijedeæe što znam je da mi je neki lik uperio pištolj u lice i da govori svima da legnu na pod.
Ale lidé si pokaždé pamatují co vidí v jejich srdcích a ne co vidí v jejich hlavách, a nějakej chlap jako on... aplikuj správný druh nátlaku, a devět z 10, ti zlomí srdce.
Ali ljudi uvijek pamte ono što vide. Svojim srcima, a ne svojim glavama. Sa pravom vrstom pritiska, u 9 puta od 10, on æe ti slomiti srce.
No,... že nějakej chlap nás přijde oddělat a takový sračky.
Šta je rekao? Dolazi jedan lik da te ubije i takva sranja.
Nějakej chlap si ji pravidelně platil.
Neki tip ju je redovno unajmljivao.
Lobo řekl, že nějakej chlap nesl holku do té uličky za veterinářem.
Kaže da je neko nosio devojku u ulici iza veterinara.
Nějakej chlap volal přes vysílačku, že se mu rozbilo auto.
Nazvao me netko i rekao da mu se pokvario kamion.
Proč mi pořád volá nějakej chlap, co tě chce vytáhnout ven?
Kad smo već kod muvanja, zašto me konstantno zove neki lik i pita za tebe?
Nějakej chlap mi pomohl když jsem se já a můj přítel,...víte co'?
Momak mi je pomogao kada smo ja i moj deèko pa, Znate veæ?
Nějakej chlap si právě ustřelil prst a já zkoušel Heimlicha na jeho psa.
Неки тип је себи одвалио прст, "хајмлихирала" сам му кера.
Přišel za tebou nějakej chlap, říká, že je to tajnej agent.
Traži te neki tajni agent... -Specijalni agent.
Hned po tom případu s kartelem mě kontaktoval nějakej chlap.
Odmah posle onoga sa kartelom, neki tip mi se obratio.
Myslíš, že bych nechtěl být pilotem letadla, nebo finančním ředitelem, nebo cokoliv co si vymslím, místo toho, abych byl nějakej chlap, který zrekonstruovává zasrané skříně?
Misliš da ja ne želim da budem pilot, direktor ili šta sam veæ izmislio, umesto tipa koji radi u podrumu?
Nějací lidi mě honili kolem kamiónu a nějakej chlap mě fotil na záchodě.
Неки људи ме јурили око камиона, И човек сликали мене у Порта Потти.
Jendou přišel nějakej chlap z časopisu.
Jedno veèe je došao neki tip iz magazina.
0.34541487693787s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?